Noticed a couple times you refer to the "Sacred Heart" of Mary; I think you mean Immaculate Heart.
While Immaculate Heart is most common, Sacred Heart of Mary is also correct. In fact, there are several names for the devotion.
In most theological books written in Latin the devotion used to be referred to as “Sanctissimum Cor Mariae” (Most Holy Heart of Mary), while the Sacred Heart of Jesus was and still is referred to as “Cor Jesu Sacratissimum” (Most Sacred Heart of Jesus).
Later it also became common to say “Purissimum Cor Mariae” (Most Pure Heart of Mary), probably to emphasise Mary’s state of purity as the Immaculate Conception. After the Fatima apparitions it seems that the adjective “Immaculate” (“Cor Immaculatum Mariae” in Latin) became more popular than “Sacred” or “Pure”.
O garment not golden but gilded, O garden where all men may dwell, O tower not of ivory, but builded By hands that reach heaven from hell; O mystical rose of the mire, O house not of gold but of gain, O house of unquenchable fire, Our Lady of Pain!
- From Algernon Charles Swinburne’s Dolores (Notre-Dame des Sept Douleurs) (x)