Install Theme
  • Sub tuum praesidium

Sub tuum praesidium, the oldest known prayer to Mary. This plain chant redition is sung by the Benedictine monks of Santo Domingo de Silos.

Under thy protection we seek refuge, Holy Mother of God; despise not our petitions in our needs, but from all dangers deliver us always, Virgin glorious and blessed.

O Virgo splendens,from the Llibre Vermell de Montserrat, a late medieval manuscript of pilgrimage songs.

O Virgin, shining brightly, on this high serrated mountain, with splendid miracles all around, where the believers from everywhere ascend, Ah, with your gentle loving eye behold those caught in the bonds of sin, that they not be vexed by the blows of hell but be called among the blessed by your prayer.

(Source)

Nossa Senhora de Fátima, a tribute to Our Lady of Fatima by the Cape Verdean artist Bana.

Regina Cæli Lætare, the Marian antiphon for Eastertide, composed by Antionio Lotti.

Stabat Mater Dolorosa, a Gregorian chant notation of the famous hymn about Mary’s sorrows sung by the Benedictine monks of Saint Maurice and Saint Maur of Clervaux.

Ave Maria, sung in simple tone by the Benedictine monks of Saint-Maurice and Saint-Maur in Clervaux, Luxembourg.

Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum. Benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Iesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis nostrae. Amen.

Maria Mater Gratiae (op.47 no.2) by Fauré, performed by the Oxford Girl’s Choir.

Mary, mother of grace,
Sweet mother of mercy,
Protect us from evil,
And at the hour of death receive us.
Glory be to Thee, Jesu,
Who was born of a virgin,
With the Father and the Holy Spirit,
For ever and ever. Amen.

(Source)

Ave Maria de Lourdes, the hymn that is traditionally sung during the candle procession in the French shrine Lourdes.

In English the hymn is known as Immaculate Mary and is often sung in Catholic churches.

(Source)

Couronnée d’étoiles (Crowned with stars), a French hymn in honour of Mary.

We hail you,
O Our Lady Mary.
Holy Virgin clothed with the sun,
Crowned with stars,
The moon is under your feet.

In you we are given
The dawn of salvation.

(Source)

Palestrina’s composition of the Candlemas motet Hodie Beata Virgo Maria, performed by the King’s College Choir.

Hodie beata Virgo Maria puerum Jesum praesentavit in templo, et Simeon, repletus Spiritu Sancto, accepit eum in ulnas suas, et benedixit Deum in aeternum.

English:
On this day, the blessed Virgin Mary took the child Jesus when she went to the temple, and Simeon, being filled with the Holy Spirit, receiv’d him in his arms, and blessed God in eternity. 

Alma Redemptoris Mater by the Czech baroque composed Jan Dismas Zelenka.

Loving Mother of the Redeemer, gate of heaven, star of the sea, assist your people who have fallen yet strive to rise again. To the wonderment of nature you bore your Creator, yet remained a virgin after as before. You who received Gabriel’s joyful greeting, have pity on us poor sinners.

(Source)

Mama Lupita, a song from 1955 in honour of Our Lady of Guadalupe performed by the Mexican singer Lola Beltrán.

Tota pulchra es Maria, a motet for the feast of the Immaculate Conception composed by Maurice Duruflé.

You are all beautiful, Mary, and the original stain [of sin] is not in you. Your clothing is white as snow, and your face is like the sun. You are all beautiful, Mary, and the original stain [of sin] is not in you. You are the glory of Jerusalem, you are the joy of Israel, you give honour to our people. You are all beautiful, Mary.

One of Palestrina’s compositions of Alma Redemptoris Mater, the Marian antiphon for Advent.

Text in Latin and English

NEXT PAGE